Calmar ou calamar?

calmar.jpg

one a or two a, that's is the question

Alors qu'on se prépare à monter à la montagne (skuse le pléonasme) avec notre amie "fritoune" et une tonne d'anneaux de calamars à y frire, je me suis dit qu'il fallait rapidos que je poste quelques dernières recettes pour la fin de l'année.

Et comme je monte du calamar qu'on va frire tel les Romains, j'ai eu une petite envie de ces mollusques dont je ne sais toujours pas s'il faut les appeler avec un ou deux a*.

Outre mes déjà nombreuses recettes contenant du calamar, voici les dernières nouveautés:

note (*): calmar est plus "moderne" d'après wikipédia mais moi j'aime bien calamar qui est de plus plus proche de l'espagnol (olé) et surtout de l'italien calamaro, et puis l'encornet me semble bien excité pour être un calme art

  • billets/file2096.txt
  • Dernière modification: 2018/10/05 07:48
  • (modification externe)