billets:2019:1207repas_iberique

Repas ibérique: les 4 cuistots sortent de leur coquille

Et oui, on le sait, il ne faut pas vexer les Ibères car ils sont susceptibles, fiers et un tantinet ombrageux

Et c'est devenu assez compliqué, surtout récemment, puisqu'on ne sait plus très bien qu'est-ce que l'Espagne, raison pour laquelle je préfère parler de péninsule ibérique, un concept plus géographique que politique.

Or donc, le grand-maître A.G. avait proposé depuis des lustres un repas intégralement catalan espagnol ibérique, basé sur les recettes de sa grand-mère qu'il maîtrise Allah à la perfection et surtout sur le concept de casoles, ces plats traditionnels de terre cuite.

Il aura fallu du temps et des saisons1) pour que les 4 cuistots parviennent à s'organiser, mais c'est chose faite. Et outre leurs compagnes, leur maître à tous, C.C., était présent.

Le menu

(les images proviennent toutes de wikipédia)

Selon les indications de maître E.G.

Un pas de tango enlaçant. Rien ne vaut les (bons) classiques.

Las almejas a la marinera (ameixas á mariñeira en gallego) son un guiso de almejas muy típico de la gastronomía de Galicia, particularmente de la zona de las Rías Bajas, siendo también muy popular en otras zonas de España como Cantabria o Asturias.1​ Las almejas se elaboran con un sofrito de cebolla y tomate triturado, y con vino blanco. Todo ello aromatizado y coloreado con pimentón. Este plato se sirve caliente, tradicionalmente en cazuela de barro.

Source: https://es.wikipedia.org/wiki/Almejas_a_la_marinera

Des vongoles verace cuisinés sur de l’oignon, piment et ail revenus dans l’huile, avec une cuillère de farine et un peu de pimenton, pour colorer et réhausser, du vin blanc et du persil.

La vraie nature de la palourde.

Les gambes al ajillo, como se denominen n'España, son un platu popular de la cocina española que suel atopase mayoritariamente nel sur y centru del territoriu. 2)

Source: https://ast.wikipedia.org/wiki/Gambas_al_ajillo

Des crevettes décortiquées au prix de cuisantes blessures par votre serviteur, cuites à l’huile et et l’ail.

La navaja n'est pas à proprement parler le couteau en espagno, mais selon T.E. le couteau pliant (el couteau elvetico). Comme quoi ce n'est pas parce qu'on est gourmand qu'on est ignare, la cuisine et la culture allant parfois3) de pair.

La morue au pil pil (bakailaoa pil pilean en basque ou bacalao al pil pil en espagnol) est un plat traditionnel du Pays basque et plus spécialement de la Biscaye. Généralement, il est élaboré puis servi chaud dans une cassolette (plat en terre cuite).

Source: https://fr.wikipedia.org/wiki/Morue_au_pil_pil

Pour moi, ce plat était le couronnement de ce festin, notamment parce que j'y ai appris une technique nouvelle - monter une sauce à partir d'huile d'olive, de l'eau de végétation de la morue et des sucs de son cartilage, le tout avec une passoire.

Décoiffant.

Il est de ces plats qui étaient faits pour d'autres temps, où l'homme, pardon l'hombre, n'était pas encore un sédentaire rivé à une chaise de bureau devant un ordinateur aliénant, mais un esprit libre, avide d'aventures et de conquêtes, tâches exigeant quelques milliers de calories journalières sans se transformer en moche graisse jaune.

Ce plat en fait partie.

Basé sur des flageolets précuits par maître A.G., on accomode ces légumineuses de palourdes et de seiches.

Selon le maître, un plat traditionnel des pêcheurs de la côte méditerranéenne. Après enquête approfondie, c'est quand même un plat de fête, que dis-je: de grande fête. Une fois qu'on l'a goûté, on se demande pourquoi on parle tant de la paella ou de la bouillabaisse, car à mon avis il s'agit du plus grand de poissons jamais conçu par l'âme humaine - quoique on peut, même en tant que convaincu matérialiste, se poser des questions sur l'essence divine de la Zarzuela, voir aussi pour les hispanophones catalophones https://catalunyacuina.com/peix/sarsuela-peix-marisc-suquet.

Agrémenté de «noras» un poivron doux, ce festival de parfums de mer a ravi les papilles de toutes et tous les convives.

Ne pas s'y tromper: ce plat d'apparence simple, qu'il ne faut pas prononcer Q-A-J-A-D-A mais bien K-OU-A-XXXX-A-D-A, cache une grande profondeur sous sa blancheur lactée.

Surtout lorsque le caillé de brebis est réalisé avec des étamines séchées de chardon, agrémenté d'un miel au romarin du voisin du village et parsemé de graines de grenades bio et d'une tranche de figues séchées et comprimées.

Merci, ô maître A.G.! Le match retour va être difficile!


1)
Ce qui est logique, car on sait tous qu'avec le réchauffement climatique:
2)
cette langue bizarre est de l'asturien
3)
toujours, dirais-je
  • billets/2019/1207repas_iberique.txt
  • Dernière modification : 2019/12/10 05:03
  • de radeff